Schneier on Security 看到這個報道

簡單來說,在美國路口設置紅燈自動影相機反而增加意外率,因為大家都在燈位急停車,尾隨的車輛自然容易出事。

但,同類的計劃在澳洲不是很有成效嗎?

原來,美國一些地方政府在設置影相機後,把黃燈的時間縮短了。如此一來,不能及時停車的機會大了,政府的收入也就增多了。意外率?管他的!

典型的 Devil In the Details。

寫下來,免得自己忘記。

上月因為錢不夠用,就特意餓了好幾天,結果 Net Balance 是負數;
今月多了很多早前沒有預計的支出,每日繼續吃飽,錢卻(帳面上)有餘。

這告訴我什麼?這告訴我每日能食用多少,不在乎自己的計劃和打算,而就只會把事情弄得更糟。

P.S. 如果可以的話,我也想知道禁食禱告是什麼一回事。只是生命還沒有到那地步,還是不好勉強。

若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道。(林前8:2)

從令會前一段時間開始,開始覺得自己很多事不知道,不是單單是我自己,而是教會裡很多的弟兄姊妹都不知道:我們不知道我們禱告裡所求的是什麼。很想可以分享,卻是找不著方法。(到底,這是我所不知道的事,我又怎能夠分享呢?)昨晚寫到亞古珥的話,本來有其他內容想分享,最後卻又回到這「不知道」的問題裡。而且,這個亞古珥的話果然成為重擔(真言、默示和重擔原文同,參耶23:36),重重的壓在我身上,使我不能不講。所以還請原諒我的愚昧。 〔閱讀全文……〕

雅基的兒子亞古珥的言語就是真言。 (箴言30:1上,和合本)

這裡講到亞古珥的言語就是真言。如果查一查工具書的話,就會知道真言的原文是 משא,也就是耶利米書裡和以賽亞書常常用來指神的默示的那個字。所以解經家 Mattrew Henrey 說亞古珥的言語是從神來的默示。

嗯,知道這話是重要啦,那他到底說了什麼呢? 〔閱讀全文……〕

Ichthus (ΙΧΘΥΣ)這條魚,經常在基督教的物品上出現。時常聽到人們說這是來自五餅二魚的故事,但事實並不是這樣。

這個符號來自一句希臘文:ησοῦς Χριστóς, Θεοῦ Υἱός, Σωτήρ (Jesus Christ, Son of God, Saviour) 這句話的每字首字母就拼成 ΙΧΘΥΣ 一字,就是魚的意思。

曾經有多少基督徒在墓碑上刻上一條魚,表明他確實相信這一個事實。哈理波特內,Deathly Hallows 符號的故事相信也是借用了這個典故。只是那些已經死去而在墓碑上刻上 ΙΧΘΥΣ 的人,都同有一個盼望。這個盼望不是 J K Rowling 能夠明白的。

有一首詩歌叫《在花園裡》,是這樣唱的:

(一)
獨步徘徊在花園裏,玫瑰花尚有晶瑩朝露,
I come to the garden alone, While the dew is still on the roses.
忽有溫柔聲傳入我耳中,乃是神子主耶穌。
And the voice I hear, falling on my ear. The Son of God discloses.

(二)
我主慈聲何等甜蜜,小雀鳥停歌屏息傾聽,
I’d stay in the garden with Him, ‘Tho the night around me is falling
主使我聽見天上美妙音,叫我心快樂甦醒。
But He bids me go; through the voice of woe, His voice to me is calling.

(副歌)
祂與我同行又與我共話,對我說我單屬於祂;
And He walks with me, And He talks with me, And He tells me I am His own;
與主在園中心靈真快樂,前無人曾經歷過
And the joy we share as we tarry there, None other has ever known.

這首歌講的是什麼的一回事,在令會的某早晨輕輕的哼起過,似乎覺得是明白了……只是令會過後,心裡又塞滿了許多別的東西,又把這忘記了。心裡還是願意的,只是我不是真的願意。我該怎樣禱告才對?

今日高職青合團講道,吳培炳先生講到很多人禱告,只有自己講,沒有聽神說。我就想到這個故事,也是選自《慕迪兒童故事集》。所謂”兒童故事集”,是 Stories about Children 的意思,都是真人真事,不是騙小孩的東西。

七十三、信心

我記得一個孩子同他父母住在一個小村莊裏,一日消息傳來說他父親已經應徵入伍了,幾天以後房主來催租,母親說現在還沒有錢,因為她丈夫已經入了伍,但這房主是一個忍心的人,就發怒說,他們必須離開這房子,他不許不付房租的人住在他房子裏。
I remember a child that lived with her parents in a small village. One day the news came that her father had joined the army (it was at the beginning of our [Civil] war), and a few days after the landlord came to demand the rent. The mother told him she hadn’t got it, and that her husband had gone into the army. He was a hard-hearted wretch, and he stormed and said that they must leave the house; he wasn’t going to have people who couldn’t pay the rent.

這人走了以後,母親坐在椅子裏痛哭起來,她的小女兒,就是她曾教她用信心禱告的(實行比傳講更難),來對母親說:“為什麼哭?媽媽,我要禱告神給我們一間小房子,他能不給我嗎?”母親又可說什麼呢?
After he was gone, the mother threw herself into the arm-chair, and began to weep bitterly. Her little girl, whom she had taught to pray in faith (but it is more difficult to practice than to preach), came up to her, and said, “What makes you cry, mamma? I will pray to God to give us a little house, and won’t He?” What could the mother say?

果然小孩子到隔壁的房子裏禱告去了,門開著,母親能聽見每句話:“天父啊,你已經來把爸爸取去,媽媽又沒有錢,收租的又因我們沒錢趕我們走,我們只有坐在門口了,媽媽會著涼的,給我們一間小房子。”於是她又等了一會,似乎是等回答,又加上一句,“你願意嗎,天父?”
So the little child went into the next room and began to pray. The door was open, and the mother could hear every word, “O God, you have come and taken away father, and mamma has got no money, and the landlord will turn us out because we can’t pay, and we will have to sit on the doorstep, and mamma will catch cold. Give us a little home.” Then she waited as if for an answer, and then added, “Won’t you, please, God?”

她出來很快樂,盼望神給他們一處房子。母親自己責備自己了。我告訴你,那時以後,他們從來沒有自己付過房租,因為神聽了這小孩子的禱告,感動那兇惡房主的心。求神賜給我們象這小孩子的信心,等候他的回答。這是什麼都不能搖動的信心!
She came out of the room quite happy, expecting a house to be given them. The mother felt reproved. I can tell you, however, she has never paid any rent since, for God heard the prayer of that little one, and touched the heart of the cruel landlord. God give us the faith of that little child, that we may likewise expect an answer, nothing wavering.

講到底,這個其實是信心、是生命。

近來在學校做了一些事。該做的事,其實不止這些。只是我沒有膽量多講話,有時又沒有那份愛心。知道要多為他們禱告,但仍然是太少了……自己有時也走迷了方向。

Update (06-08-2008):
把一些詳情刪除了,因為似乎心裡有感動告訴我不應該這樣寫。已經是近來第二次了,這是意味著什麼?禱告不足?自己太大?還是這網站差不多要結束了?我還未知道。

To quote Fr. Mitchell Pacwa, S.J.:

I do not have much respect for the enneagram industry at this point. Its occultic roots have not been thoroughly purged (if they can be), and it has opened itself to theological error and social and psychological misuse. The lack of scientific investigation means there are no controls to determine who actually is an expert, nor which advice is helpful or detrimental, nor whether the goals of the enneagram system are sound.

If anything of psychological value can be redeemed from the enneagram, its practitioners must thoroughly purge the system of unchristian elements. If any true insights within the system are to be useful, it requires psychological testing and control. Other-wise counselors will roam through the church, subtly taking people away from Christ their Lord and perhaps doing damage to their psyches. I recommend avoidance of the enneagram industry until the day it can be made completely compatible with Christian faith and sound scientific methodology, if# indeed that is possible.

近來身邊常常聽到有關NLP和九型人格的東西。有一些還是來自從前很好的朋友。心裡很想講一些話,只是不知該如何說起……很想說NLP和九型人格的說法很有問題、來源也很有問題。他們錯誤、他們說謊、他們誤用研究結果把半真半假的東西包裝推出,這種做法甚至連心理學界也有不少人出來公開指證。

很想說一些話,只是該如何講,又有誰會聽呢?

上網找找一些資料,發覺有很多都是沒有認真考據。要找一些有質量的評論,實在不太容易。

註:
作者是說”if they can be” / “if indeed that is possible.”,表示對此可能性懷疑。事實上,他所講的問題到十七年後的今天仍然存在。

Reference:
Mitchell Pacwa, S.J. Tell Me Who I Am, O Enneagram Christian Research Journal, Fall 1991, page 14.

近來晚上行過沙田中心,總會見到沙田城市藝坊藝術品。不知怎的,這夜景總叫我想起從前的事。本來已經打算好想詳寫,卻是欲言又止。

口裡說不在意了,都不在意了;心裡卻是另一種想法。那些年間的那些朋友,雖說都是基督徒,但有時想起,亦會……唉